Icon by @ThatSpookyAgent. Call me Tir or Julian. 37. He/They. Queer. Twitter: @tirlaeyn. ao3: tirlaeyn. 18+ Only. Star Trek. The X-Files. Sandman. IwtV. OMFD. Definitionless in this Strict Atmosphere.

noahxgail:

image
image
image
image
image

some post-canon Cardassian kids because there’s just something about the idea of people coming together to rid their society of the ugly wounds of fascism and reclaiming traditions that help them rediscover their sense of community and build a better future that speaks to me

(closeups included because i spent a lot of time working on these designs lmao)


slutty-purple-eyeshadow:

Linguistic and Cultural Implications in Star Trek - Turkish & Kurdish

Ok I am here to vent about weird appearences of Turkish/Kurdish language and culture in Star Trek, especially DS9. Why? Because I don’t have anything better to do :,)

I’ll keep adding if i can find more. Enjoy!

  • Case 1: Tarsus 4

As you might know, Tarsus 4 is a planet mentioned in the TOS (The Conscience of the King, s1 e13). However, Tarsus is a real and well known town in Turkey and honestly first time I heard this name, I had to replay the scene.

https://en.wikipedia.org/wiki/Tarsus,_Mersin?wprov=sfti1

  • Case 2: Arjin
image

Arjin is the name of a Trill we encounter in Deep Space 9 (Playing God, s2 e17). However, Arjin is also a very common Kurdish/Turkish name that is usually given to boys, meaning “the fire of life”.

  • Case 3: Major/Minor Cardassian Characters

Damar

Damar

Damar is a Cardassian that we encounter especially in the season 7 of Deep Space Nine. His name basically means “vein” in Turkish, which is easier to ignore compared to other usages of Turkish.

Parmak: Kelas Parmak is a Cardassian character from the DS9 novels. His name, Parmak, basically means “finger” in Turkish.

Makbar

image

Here, another Cardassian who appeared in “Tribunal, s2 e25” of DS9. She was a Chief Archon. It is also an Arabic word (used in Turkish too) that means “tomb, grave”. Which is quite funny considering that Makbar kept announcing O’brien’s execution in that episode.

  • Case 4: Bajor

Bajorians are compared to the Kurds by Berman himself but when my father told me that “bajar” in Kurdish literally meant “the city”, I was, again, very surprised. This is not only parallel between Bajorans and Kurds. Bajorans have spring festivals (The Gratitude Festival) that is quite similar to Kurds’ Newroz.

https://en.wikipedia.org/wiki/Newroz_as_celebrated_by_Kurds?wprov=sfti1

  • Case 5: Minor Bajoran Characters

Honestly, whoever named these characters seemed to have a field day.

Hazar

image

General Hazar was a flag officer in the Bajoran Militia. Hazar is a proper noun that has several meanings in Turkish: a semi-nomadic Turkic people that in the late 6th-century, Caspian Sea, a rift lake in the Taurus Mountains and a feminine proper noun.

Kalem: Kalem Apren was the Bajoran First Minister. Kalem means “pencil" in Turkish.

Nane: Nane was a Bajoran Vedek and art instructor who helped Ziyal. Nane means “mint” in Turkish.

Pelin: Pelin was a Bajoran who lived on Terok Nor during the Cardassian Occupation of Bajor. Pelin is a very common name given to girls in Turkish.

Pinar

image

Pinar was a deputy in the Bajoran Militia assigned to Deep Space 9. Pinar is also a very common name given to girls in Turkish, even though the character is a guy.

Sources

Memory Alpha
Wikipedia
IMDb

If you have more examples, please add!

kiranxrys:

possible explanations for garak’s awful taste in clothes despite being a tailor:

  • high end 24th century fashion is really just like that 
  • cardassians see the colour spectrum differently to humans so his monstrous creations look better from his point of view
  • he is purposefully making ugly clothes just to fuck with people